Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - Francky5591

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 401 - 420 av ca. 1146
<< Forrige•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Neste >>
416
Kildespråk
Fransk Cyberaction
Les soussignés demandent à tous les responsables politiques de la planète
- de traduire devant la Cour internationale de justice les criminels qui sont à l'origine des méga pollutions du golfe du Mexique, du delta du Niger.... avec création d'une commission d’enquête internationale indépendante
- d'interdire tous les projets de forage en mer, en Alaska et dans toutes les réserves de biodiversité (Amazonie....)
- d'investir massivement dans les alternatives aux combustibles fossiles (pétrole, gaz, uranium) et les économies d'énergie
British English, European Portuguese, Dutch from Holland, Spanish from Spain if your please.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Cyberaction
Spansk Control de contaminación ambiental
Tysk Cyberaktion
Nederlansk Cyberactie
Engelsk Cyberaction
Portugisisk Cyberaction
255
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk allah yalani sevmez
Biraz yüz verdim diye havalra girme sen,
Henüz asik olmadim, hoslaniyorum senden!
Vallah asik olmadim, hoslaniyorum senden.

Seviyorum diye bir söz söyle duydun mu benden?
Allah yalani sevmez hoslaniyorum senden!
Seviyorum diye bir söz söyle duydun mu benden?
Allah yalani sevmez hoslaniyorum senden!
paroles de la chanson allah yalani sevmez par ibrahim tatlises

Oversettelsen er fullført
Fransk Dieu n'aime pas le mensonge
Engelsk God doesn't like the lies
479
Kildespråk
Fransk Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Oversettelsen er fullført
Engelsk There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Rumensk Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Katalansk Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Nederlansk De regels voor vertalingen op deze website
Portugisisk As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bulgarsk Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Tysk Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Brasilsk portugisisk Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Russisk Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Italiensk Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Spansk Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Svensk Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Hebraisk כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Dansk afvisning
Norsk ..før en tekst sendes inn for
Gresk Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Tyrkisk Çeviri için geçerli
Polsk Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Serbisk Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Albansk Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arabisk يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Kinesisk med forenklet 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Finsk Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Ungarsk A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Litauisk Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Kroatisk Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Persisk رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Bosnisk Obaveza je strogo poštivati naša pravila o prevođenju
124
Kildespråk
Esperanto Äœi ne estas en la tombejo
Ĉu vi scias, kie estas via lasta loĝejo en la Tero? Ĝi ne estas en la tombejo. La proksima postsignaro estas tre proksima de ĉiuj. Sed ne proksima.

Oversettelsen er fullført
Engelsk It is not in a cemetery
Brasilsk portugisisk Ela não está no cemitério
13
Kildespråk
Fransk Entre deux mondes
Entre deux mondes
Cette phrase est dans un contexte poétique, signifiant l'état d'esprit d'un être en lutte entre 2 forces, 2 choix, 2 chemins à prendre. Ma mère me disait tout le temps cette petite phrase de son vivant et c'est ma façon de lui rendre hommage et de toujours me souvenir d'elle que je me fais tatouer cela sur l'avant bras!
J'aimerais que ça soit en mandarin car j'aime bien la calligraphie de cette langue et aussi qu'il n'y ait que moi qui en sache la signification!
-------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST

REQUESTED OTHER LANGUAGE : MANDARIN CHINESE : 官話

Oversettelsen er fullført
Kinesisk med forenklet 在两个世界的中间
166
Kildespråk
Engelsk [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Oversettelsen er fullført
Bulgarsk [b]Cucumis.org не приема вече ...
Rumensk [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Gresk [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Dansk [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Fransk [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Brasilsk portugisisk [b]Cucumis.org não aceita mais ...
Tyrkisk [b]Cucumis.org artık büyük ...
Norsk [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
Russisk [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
Spansk [b]Cucumis.org no acepta más ...
Polsk [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
Bosnisk [b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
Nederlansk [Cucumis.org accepteert niet ...
Serbisk [b]Cucumis.org više ne prihvata ...
Albansk Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
Hebraisk אותיות גדולות
Italiensk Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Portugisisk Mensagem do administrador
Svensk [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Litauisk [b]Cucumis.org daugiau ...
Ungarsk [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
Afrikaans [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Ukrainsk Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
Kinesisk med forenklet Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Tsjekkisk [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
Tysk [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Finsk Cucumis.org
Færøysk Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Kroatisk [b]Cucumis.org više ne prihvaća ...
Makedonsk Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
63
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Russisk Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь...
Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь таким же радостным и подвижным

Oversettelsen er fullført
Engelsk A sincere "Happy Birthday" from Russia!
Gresk Με όλη την καρδιά, χρόνια πολλά από την Ρωσία
614
Kildespråk
Fransk La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Oversettelsen er fullført
Italiensk La commissione europea ha appena autorizzato la..
Engelsk petition
Rumensk Comisia Europeană tocmai a autorizat...
Spansk La Comisión Europea...
Nederlansk petitie
Dansk Europa-Kommissionen har netop godkendt...
Katalansk La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
Portugisisk A Comissão Europeia acaba de autorizar...
Polsk Komisja Europejska właśnie zatwierdziła ...
Tysk Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
Finsk Kansalaisaloite
Svensk Namninsamling
Gresk ΟΧΙ στα μεταλλαγμένα!!!
439
Kildespråk
Engelsk 1/Have your daddy pick me up a ...
1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.

Oversettelsen er fullført
Fransk 1 - Demande a [ton] papa qu'il m'apporte un slushy.
487
Kildespråk
Engelsk About "Lorem Ipsum"
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.
Brasilian Portuguese

Oversettelsen er fullført
Gresk Σχετικά με το "Lorem Ipsum" (Λόρεμ Ιψουμ)
Brasilsk portugisisk Lorem Ipsum é apenas um texto de preenchimento
Dansk Om "Lorem Ipsum"
321
Kildespråk
Fransk Tout va décidément très mal dans ...
Tout va décidément très mal dans cette pauvre France, de mal en pis. Nos amis grecs n'ont rien à nous envier, nos salaires sont gelés pour trois ans, les fonctionnaires deviennent corvéables et licenciables à merci. Les statistiques sur le chômage mentent, et la précarité est grande.
Les prisons y sont les pires d'Europe et elles ne désemplissent pas. On a l'impression d'être revenus sous le gouvernement de Vichy.
Voici ce que me disait un ami français il n'y a pas longtemps. Français parlé. Donc, à traduire en grec du même style, mais pas trop cockney quand même pour l'anglais (brit de brit, donc), qu'on arrive à comprendre! ;) :p

Oversettelsen er fullført
Rumensk Totul merge într-adevăr foarte rău in...
Engelsk The poor France.
Gresk Όλα πάνε πολύ άσχημα .....
<< Forrige•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Neste >>